5 de enero de 2010

EL GRAN DÍA DE LA SEÑORITA PETTIGREW


Winifred Watson
NOVELA DE HUMOR

Deliciosa novela en la que una institutriz consigue un empleo al servicio de una cantante de vertiginosa vida social, a la que conquistará con su sentido común y su bondad. la protagonista, mujer tímida, que encarna las esperanzas truncadas, logra poner en orden la vida de las personas que la rodean y la suya propia. La lectura, muy entretenida, consigue hacer pasar un buen rato. Selección Literaria de LIBRERÍAS TROA.

Contraportada:

El título de esta encantadora novela alude a las veinticuatro horas más inolvidables en la vida de la señorita Pettigrew, una solterona pobre y sin nadie a quien recurrir. Su suerte empezará a cambiar cuando, por un error de la agencia de contratación, comienza a trabajar para Delyssa Lafosse, una glamurosa cabaretera que no hace más que meterse en líos amorosos. Contra todo pronóstico, las dos mujeres se entienden divinamente; la señorita Pettigrew conquista a Delyssa con su buen carácter y sentido común, y la joven actriz será su guía en un mundo nuevo y fascinante.

Una historia deliciosa e intemporal que ha sido adaptada al cine con Frances McDormand en el papel de la señorita Pettigrew.

"¿Por qué hemos tardado tanto en redescubrir esta cumbre del humor? Una maravillosa comedia romántica ambientada en el Londres de los años treinta". The Guardian.

Winifred Watson (Newcastle, Inglaterra, 1906-2002) se ganaba la vida como secretaria hasta que decicidió probar suerte con la narrativa.

El gran día de la señorita Pettigrew (1938) es su tercera novela. Le costó publicarla porque a sus editores les desconcertó que se atreviese con una comedia después de dos obras dramáticas. Ella les convenció y la novela fue un rotundo éxito en Estados Unidos, Francia, Australia y Alemania. Decició dejar la escritura a los treinta y siete años, después del nacimiento de su hijo. El gran día de la señorita Pettigrew es la primera obra de Winifred Watson que se traduce al castellano.

Winifred Watson. El Gran Día de la Señorita Pettigrew. Espasa Calpe, 2008. Traducción de Isabel Murillo Fort. 263 páginas. Título original: Miss Pettigrew Lives for a Day.

0 comentarios :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...